064小秀一把
书迷正在阅读:无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年情中将大人 小橘子熟了野鸳鸯【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-选择(完)在情色世界当贵族一只猫反向饲养双性小美人YD日常那些不为人知的小事战神王爷是妻奴陷于你的牢笼伪装兄妹(校园H)爱的陷阱三封书信暗宠成瘾:早安,BOSS大人陆少,别乱来(HP)獾乐小厨娘-繁非限绣球花协奏曲萌宝逆袭:医妃娘亲不愁嫁御用驯兽师(np)论在末世做男老鸨的可行性红线(古言,父女,H)相似的两朵花瓣
之氛围下进行了。听了一会,陈文浩明白了,原来两个德国工程师在对叉车司机提要求,必须按照他们的捆绑要求来放置设备,装上叉车后,还要用绑带及迫紧器固定。 相对来说,弗兰克负责的工业机器人毕竟是机械机构为主,自身防震能力较强,需要注意的事项要少很多,很快弗兰克就把注意事项和叉车司机嘱咐完了。 剩下汉斯还在和叉车司机说个不停,一个装有小卡翻译软件的手机,完美地担任起两种不同语言之间的沟通。 临时聘请的德语翻译已经在旁边看得呆住了,微张着嘴,完全忘记了自己的本职工作。他的心里已经是排山倒海:他本科时就去了德国留学读机械专业,虽然学业一般,但却是学了一口熟练的德语,而且对机械类的专业词汇也比较熟悉。回国后凭借这项特长,没高兴去汗如雨下的生产制造行业,反而是转行做了德语翻译,还混得特别抢手。 从他专业的角度看,这个手机翻译的质量完全可以打满分,不仅是一般词汇的对话,有一些夹杂专业名词的话,竟然也能完美翻译。而且翻译的速度,一点都不比他来得慢,基本都是对方话音刚落,手机里就传来对应的翻译语音。 在此次被聘请为临时翻译前,他已经听说过这家无限未来科技公司的名头,还用过他们的产品——小卡翻译软件。之前只有电脑版,根据他的测试,日常对白的翻译完全可以接受,it类专业文章的翻译质量也还过得去,但是其他领域他用的是机械类的专业文章测试的翻译效果就非常一般,能看得懂大概意思,但是有很多差错。 所以即使听说这家公司马